Ранее:
Три крепости за два дня. Часть 1. Ивангород, Россия.
Три крепости за два дня. Часть 1. Ивангород, Россия.
Главной целью нашей поездки на берега реки Нарвы был, конечно, не Ивангород. Поэтому, на скорую руку ознакомившись с закоулками ивангородской крепости, мы пересекли мост Дружбы Народов и оказались на эстонской территории.
Совдепия по-эстонски.
Честно говоря, нигде, кроме Таллина, я по большому счету в Эстонии и не был. Разве что проездом. Поэтому и от Нарвы я подспудно ожидал чего-то подобного эстонской столице - черепичных крыш, мощеных брусчаткой улиц, всяких интересных вывесок и фонариков. Оказалось, однако, что городу практически нечего предложить туристу, кроме рыцарского замка, доминирующего на западном берегу реки Нарвы, и нескольких чудом сохранившихся артефактов старой застройки.
Пересекая российско-европейскую границу меньше всего ожидаешь оказаться в прошлом. И тут Нарве удалось меня удивить. Такое впечатление, что мы разом откатились назад во времени лет на двадцать, поскольку такое выражение лиц у людей я видел в Санкт-Петербурге в середине 1990-х. Конечно, в поздние 1990-е в России было помрачнее, а ветер гонял по улицам мусор, который мало, кто убирал. В Нарве же по-эстонски чисто и причесано, но что-то в атмосфере, а может, в выражении лиц местных жителей однозначно говорит о том, что живут здесь отнюдь не этнические эстонцы, а уровень жизни - значительно ниже привычного для жителей крупнейших российских городов. Люди напряженные, сосредоточенные, как мне показалось, невеселые. С одной стороны, вроде бы есть и магазины на любой вкус и кошелек. С другой - ощущение изобилия отсутствует. Скорее всего, сказывается несоответствие уровня зарплат ценам на продукты и промышленные товары. Люди одеваются просто, дорогие импортные продукты, как я заметил, покупают, в основном, приезжие из России. Вечером же вообще становится стремновато. На улицах много пьяных. Гуляя, легко можно наткнуться на довольно большие группы агрессивной подвыпившей молодежи. Как сказал мой приятель, с опасением наблюдая за происходящим из окна отеля: "Лучше уж я ночью пойду по Купчино гулять!.."
Получается, что мы после распада СССР и "лихих девяностых" успели пережить какие-то более-менее успешные года, приблизившие нас в определенных аспектах жизни к европейским развитым странам, а Нарва, географически часть кажущейся вполне респектабельной буржуазной Эстонии, застыла в странном временном провале, как, вполне возможно, и некоторые другие города Восточной Европы. А теперь и мы, жители РФ, семимильными шагами вновь возвращаемся к этому достаточно убогому стандарту жизни в Безвременьи, который для условных русских "эстонцев" Нарвы является повседневной и неизбывной реальностью. Грустно и печально все это, но и винить в произошедшем нарвитяне могут в большой степени себя самих.
Вот такой уродливый многоквартирный дом встречает туристов практически сразу при въезде в город, напоминая о "славном" советском прошлом. Уродливый монумент эстонской Совдепии. Более того, если смотреть с российской стороны границы, он еще и портит вид на нарвский замок. Надеюсь, что в ближайшем будущем его расселят - это обязательное условие! - и снесут к чертовой матери.
Еще один образец эстонской архитектуры второй половины XX в. Но здесь, на улице, носящей имя Александра Пушкина (Aleksander Puškini), уже хотя бы просматривается что-то провинциально-финское. Безусловно, лишь близость европейской цивилизации помешала "прибалтийским фашистам", по информации российских телеканалов заселивших Эстонию чуть менее, чем полностью, сохранить в городе имя великого русского поэта! (Sarcastic Mode OFF)
В то же время летом, при свете дня да в хорошую погоду Нарва может показаться очень привлекательной. Власти следят за состоянием города и его достопримечательностей, постоянно идут какие-то работы по благоустройству. Нарва постепенно хорошеет, особенно в районе набережной. Поэтому лица местных жителе еще больше контрастируют с этой напускной благостностью.
А мы через Замковый парк (Lossipark) идем мимо фонтана к главной городской достопримечательности. К слову, в парке есть и памятник советским воинам, павшим в Великой Отечественной войне. И иронизировать на счет возникающего по этому поводу диссонанса с официальной российской пропагандой я уже не буду.
Остатки старого оборонительного рва (Vallikraav) и бастион "Кристласвалль" (Kristlasvall) - часть "стены Кристиана", единственный сохранившийся с первой половины XVII в. элемент укреплений в "ново-итальянском" стиле.
А вот и сам так называемый "замок Германа". Наиболее древние его элементы восходят ко временам датского правления - XIII-XIV в. После продажи эстонских земель Ливонскому ордену в 1347 г. замок подвергся серьезной перестройке. Тогда же началось и возведение главной 51-метровой башни - процесс, продолжавшийся до середины XVI в.
Подобно самой высокой башне таллинского замка, белую башню Нарвы также нарекли "Герман" (Herrmann), а позже это название перешло и на весь замок целиком, хотя вроде бы никакой Герман им ни разу не владел и своим именем не называл.
Как и Ивангородская крепость на противоположном берегу реки, Нарвский замок очень сильно пострадал в годы Великой Отечественной войны. С той лишь разницей, что русскую крепость разрушила наступающая немецкая армия, а исторический центр Нарвы сровняла с землей уже советская бомбардировочная авиация. Восстановлением замка занялись в 1950-е гг., и открыли для посещений лишь в 1987 г.
Судьба же Ивангородской крепости была не столь радужной. Активно восстанавливать ее облик начали лишь относительно недавно и, как я уже писал, основное финансирование почему-то поступает со стороны Евросоюза. Видимо, эстонцам не все равно, какой вид открывается со стен Нарвского замка на противоположном берегу реки.
Новые ворота, прорубленные в западной стене крепости в 1822 г. Наверху стены виден хорошо сохранившийся крытый боевой ход, датируемый XIV-XVI в.
В ходе Ливонской войны (1558-1583 гг.) Нарва ненадолго вошла в состав России. В 1558 г. эти отлитые в Пскове колокола были перевезены сюда для установки в кафедральном соборе, до наших дней не сохранившегося. Теперь их, как ценные исторические экспонаты, выставляют на всеобщее обозрение под стенами замка.
Если посмотреть с замкового холма на юг, сразу замечаешь шпиль лютеранской Александровской церкви.
Александровская церковь (Narva Aleksandri Suurkirik, 1884) посвящена российскому императору Александру II и выполнена в неороманском стиле. До войны считалась самым вместительным культовым сооружением Эстонии (была рассчитана на 2500, но по факту вмещала до 5000 чел.) Во время бомбардировок 1944 г. сильно пострадала, а после войны и вовсе была отдана под склад. В 2000 г. получила статус собора, став правоприемницей трех существовавших до войны лютеранских приходов.
Что еще сказать про Александровскую церковь? На солнце она сияет кровельным железом и выглядит типичнейшим новоделом. Запомнилась же, в основном, тем, что некий модный эстонский парень при мне фотографировал ее с квадрокоптера, и я смог впервые наблюдать за работой квадрокоптера "вживую".
Кафедральный собор Воскресения Христова (Narva Issanda Ülestõusmise peakirik, 1896 г.). Разумеется, православный. Форпост Московского патриархата. Поскольку находится чуть в стороне от исторического центра, благополучно пережил войну. В дни нашего пребывания в Нарве вокруг Воскресенского собора велись строительные работы и ни подойти ближе, ни выбрать более удачный ракурс не удалось. Впрочем, ничего особенного в архитектурном плане, как мне кажется, он и не представляет.
Улица Сергея Лаврецова (Sergei Lavretsovi) и удивительно подходящие этому истинно-эстонскому названию псевдоисторические домики. В этом, например, расположился пивной ресторан "Гулливер" (Gulliver).
Нарвская ратуша (Narva raekoda, 1671), вид сзади. Уж больно мне понравился ухоженный газончик! Здание ратуши представляет собой любопытный гибрид шведско-нидерландского классицизма и один из немногих сохранившихся артефактов времен шведского владычества.
Тяжелые кованые двери с уходящим в землю могендавидом.
А вот - она же, но уже - фасадом, со стороны неожиданно скромной по размерам Ратушной площади (Raekoja plats).
Ратуше также не повезло. Советские бомбы фактически сровняли ее с землей, но в ходе интенсивной реставрации 1960-63 гг. удалось вернуть зданию довоенный облик.
Слева от ратуши - нелепое здание Нарвского колледжа Тартусского университета (Tartu Ülikooli Narva Kolledž, 2012). По сути, это современный конструктивистский объект из кирпича в скандинавском стиле, на который зачем-то наложен классический фасад, призванный, возможно, служить продолжением единого ансамбля с ратушей, но это у него не особо получается. Крайне странное архитектурное решение, в общем.
Вот он с другого ракурса.
На Ратушной площади нас встретил хозяин города, вальяжный и откормленный, слегка позванивающий маленьким колокольчиком на мохнатой шее.
Гостеприимные нарвитяне установили на площади карусель для скучающих русских туристов. А может, наоборот, в спешке забыли ее эвакуировать.
Вид на Нарвский променад (Jõe) с бывшего шведского бастиона, превращенного в ботанический сад.
Здесь можно встретить вот такие трогательные провинциальные фонтанчики.
А на параллельной улице Койдула (Koidula) - посмотреть на чудом уцелевшие староэстонские особняки, которые просят немедленной реставрации.
Остается только фантазировать, насколько интереснее выглядела бы Нарва, если бы смогла сохранить - или восстановить! - побольше подобной архитектуры.
В то время, как с российского, более пологого, берега Нарвы рыбаки просто заходят в воду в резиновых сапогах до пояса, с эстонской стороны комфортно ловить рыбу можно только с лодки.
По улице Койдула мы направляемся к пункту паспортного контроля, сделав по пути прощальный снимок северной стороны замка. Решетка в нижней части кадра - ограда зоны погранперехода.
В общем, как я и написал в самом начале, в Нарве практически не на что смотреть, кроме замка и ратуши. Двух - трех часов на осмотр города хватит с лихвой. С другой стороны, это уже намного больше, чем может предложить откровенно убогий сопредельный Ивангород. Но, правду сказать, многие едут сюда вовсе не за архитектурными или ландшафтными красотами, а за относительно дешевыми и весьма качественными эстонскими продуктами, благо крупные супермаркеты расположены в 5-10 минутах ходьбы от контрольно-пропускного пункта. А для пущего удобства и экономии средств и времени ("гринкарта", пропуск на выезд и пр.) машину можно оставить в Ивангороде, перейдя пограничный мост пешком.
Покидали мы Нарву быстро и без сожалений. Хотелось вернуться домой засветло, а по пути захватить еще одну историческую достопримечательность: отсюда дорога вела нас в Копорье.
В Ратуше сейчас есть макет Старой Нарвы ;)
ОтветитьУдалитьЕсли вдруг еще раз приеду на "погулять", а не в магазин, то зайду посмотреть.
Удалить